«Если душу нельзя измерить, то как же ее можно пленить?» Ч. Линт
Иду во тьме средь копий ледяных,
Ищу твои незримые следы,
Мелькает вдалеке знакомый силуэт,
Но я теряю образ в зеркалах кривых.
Как получилось, что мы врозь?
Где заблудились в лабиринте жизни?
Пронзает душу боль насквозь
Не утихая в гранях хронопризмы.
В объятьях ночи ласково-безмолвной,
Шептала ты свои творения,
И призывала в сознание моё
Безумной мощи вдохновение.
Я знаю, не вернёшься больше ты,
Но память умирать не хочет,
И в ярком море света ищет
Хотя бы тень былого Одиночества...
"Ну где же вы, мои оригиналы?" Простите)
хроно призмы.
Не знаю, что это, но оно пишется слитно)
ласково безмолвной
Видывал такую; а она - через дефис.
(Если нужно выключить граммар-наци - просто скажите об этом один раз. У меня этот режим задан по умолчанию, но выключается))
Шептала ты
А стихотворение, выходит, от мужского лица писано?